Tina
2025/08/26 18:03
請告訴我 「帥氣表情」 的英語!
當有人把相機對著我時,我會不由自主地擺出一副帥氣的表情。
回答
・Game face
・Serious face
・Determined face
Whenever a camera is pointed at me, I can't help but put on my game face.
當鏡頭對著我時,我會不由自主地擺出一副帥氣的表情。
「Game face」是用來表示在運動或遊戲中所需的心理準備或決心的表達方式,直譯是「比賽的臉」。這個表達通常用於競爭情境或面對困難時。具體來說,是指自己在面對困難或挑戰時非常認真地應對,或者展現出堅強、自信和決心。例如,在重要的會議、考試或比賽等場合之前,會用「展現game face」這個說法。
Whenever the camera points at me, I can't help but put on a serious face.
當鏡頭對著我時,我會不由自主地擺出嚴肅的表情。
I always put on a determined face whenever a camera is pointed at me.
每當鏡頭對著我時,我總是會不自覺地擺出一副堅定的表情。
Serious face一般用於討論重要話題或嚴肅情況時。而"Determined face"則是在面對困難任務或挑戰時,展現出意志力時使用。"Serious face"單純表示認真,而"Determined face"則是在此基礎上,還帶有明確目標或意志。因此,母語人士會根據情境和自己的情感來區分使用這些表達方式。
回答
・photo face
・camera face
1. photo face
直譯的話是「照片的臉」,也就是為了拍照而做出的表情,這個意思和「擺出帥氣表情」非常接近,可以這樣使用。
例句
Whenever someone points a camera at me, I can't help but put on my photo face.
每當有人把相機對著我時,我就會不自覺地擺出帥氣的表情。
2. camera face
和 "photo face" 一樣,是指「為了相機而做出的表情」。
例句
My friend always makes a camera face whenever we take a group photo.
我的朋友每次拍團體照時,總是會擺出帥氣表情。
Taiwan