Philip

Philip

2025/08/26 18:03

請告訴我 「不要勉強自己」 的英語!

我想用英文對身體不適的朋友說「不要勉強自己喔。」

0 60
Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/11 10:30

回答

・Don't push yourself too hard.
・Don't overdo it.
・Take it easy.

You're not feeling well, so don't push yourself too hard.
你身體不舒服,所以不要勉強自己喔。

「Don't push yourself too hard」的意思是「不要太勉強自己」。這個片語用在對方過度努力、或感受到過多壓力,或是身體狀況快要變差的時候。這句話是為了提醒對方要照顧自己,強調不要勉強自己,適度休息和放鬆的重要性。此外,這個片語常被用在關心別人的健康與幸福。

Don't overdo it, okay?
不要勉強自己喔。

You should take it easy. You don't want to make your condition worse.
「放輕鬆不要太勉強自己喔,你不會想讓身體狀況變得更糟吧?」

Don't overdo it這句話用在對方做事情做得太多,或有可能損害健康或安全的時候。另一方面,"Take it easy"則是在建議對方要放輕鬆,或是幫助對方平復怒氣或焦慮時使用。因此,"Don't overdo it"是針對具體行為的警告,而"Take it easy"則是針對一般心情或態度的建議。

Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/11 10:30

回答

・don't overwork yourself
・don't overdo it

「不要勉強」在英語中可以用 don't overwork yourself 或 don't overdo it 來表達。

I know you're busy, but don't overwork yourself.
(我知道你很忙,但請不要太勉強自己。)

It's true that this project is important to the company, but don't overdo it.
(這個專案對公司來說確實很重要,但也不要太勉強自己。)
※ It's true that(確實是~)

有幫助
瀏覽次數60
分享
分享