Sam

Sam

2025/08/26 18:03

請告訴我 「請用英文告訴我我最近很迷烘焙甜點。」 的英語!

我正在上點心學校,會說「我最近很迷烘焙。」這句話用英文要怎麼說呢?

0 56
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/10 19:03

回答

・I'm really into making sweets these days.
・I've been hooked on making sweets lately.
・I'm currently obsessed with baking sweets.

I'm really into making sweets these days, as I'm attending a pastry school.
「最近我很熱衷於做甜點,並且正在上甜點學校。」

這句話的意思是「最近沉迷於製作甜點」。可以用來向對方表達自己的興趣、嗜好,以及隨著時間變化的狀況。例如,在和朋友的輕鬆對話或談到興趣話題時可以使用。同樣地,「I'm really into〜」這部分也可以替換成其他活動或興趣,是一個能自然表達自己當下熱衷事物的片語。

I've been hooked on making sweets lately, since I started attending pastry school.
「自從開始上甜點學校後,最近我就迷上了做甜點。」

I'm currently obsessed with baking sweets. I'm attending pastry school.
「我現在非常著迷於烘焙甜點。我正在上甜點學校。」

這兩個片語意思相近,但語氣上有些微差異。「I've been hooked on making sweets lately」比較自然地描述最近沉迷於做甜點的狀況。另一方面,「I'm currently obsessed with baking sweets」則表示現在特別熱衷於做甜點,甚至可能忽略了其他事情。此外,「obsessed」比「hooked」表達更強烈的情感,顯示這個人對做甜點的熱情程度更高。

Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/10 19:03

回答

・be into baking now

「現在我很迷烘焙」在英語中可以說成
「be into baking now」。

be into 是「很迷~、很熱衷於~」的意思。
※be 通常會變成 am, are, is。

baking 是「烘焙、做甜點」的意思。
now 是「現在」的意思。

用法範例
「I'm into baking now, so I commute to backing classes once a week」
(意思:現在我很迷烘焙,所以我每週會去上烘焙課)

可以這樣說喔。

有幫助
瀏覽次數56
分享
分享