Laura

Laura

2025/08/26 18:03

請告訴我 「請告訴我如果下雨的話的英文!」 的英語!

活動是在戶外,如果遇到下雨天的話會怎麼辦?我想用英文詢問這個問題。這個用英文要怎麼說呢?

0 38
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/10 19:03

回答

・In case of rain
・If it rains
・Should it rain

What will happen in case of rain, since the event is outdoors?
由於活動是在戶外舉行,如果下雨會怎麼辦?

「In case of rain」是「如果下雨的話」這個意思的表達方式,常用於下雨或惡劣天氣可能會影響情況的場合。像是野餐、運動賽事、戶外音樂會等,當天氣可能影響到計畫時,會用來說明替代方案或步驟。此外,這個表達也常見於警告或指示等語境。例如,「In case of rain, the event will be held indoors」(如果下雨,活動將改在室內舉行)這樣的用法。

What will happen to the event if it rains?
如果下雨,活動會怎麼辦?

What will happen should it rain, since the event is outdoors?
由於活動是在戶外舉行,如果下雨的話會怎麼辦?

「If it rains」和「Should it rain」這兩個表達都用來描述下雨與否尚不確定的情況。不過,「If it rains」一般來說比較口語且日常,只是在討論下雨的可能性。「Should it rain」則比「if it rains」更正式一些,屬於假設語氣。也就是說,當認為下雨的可能性較低,或想要稍微避開這個可能性時,會使用這個說法。

Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/10 19:03

回答

・in case of rain
・if it rains

「下雨天的話」在英語中可以用 in case of rain 或 if it rains 等方式來表達。

Since the event is outside, what if it is in case of rain?
(因為活動是在戶外,如果遇到下雨天的話怎麼辦?)

If it rains, the sports day will be postponed to next Saturday.
(如果下雨,運動會將會延期到下週六舉行。)
※ postpone(延期)

希望這些資訊對你有所幫助。

有幫助
瀏覽次數38
分享
分享