Harold
2025/08/26 18:03
請告訴我 「馬上可以吃的菜單」 的英語!
因為電車還有三十分鐘就要來了,請問有什麼可以馬上吃的餐點嗎?
回答
・Ready-to-eat menu
・Instant meal options
・Quick-serve meals
Which items on the ready-to-eat menu can I have right away? My train leaves in 30 minutes.
即食菜單上有哪些餐點是可以馬上吃的?我的電車三十分鐘後就要開了。
Ready-to-eat menu是指可以立即提供餐點的菜單。這是指料理已經完成烹調,可以馬上食用的菜單。一般來說,這種服務多用於便當店、便利商店、速食店、外送服務等,適合想要節省時間和精力、馬上用餐的人。此外,在活動或派對的外燴服務中也會使用。
Which instant meal options do you have that I can eat right away, as my train is in 30 minutes?
我的電車三十分鐘後就要開了,請問有哪些即食的速食餐點可以馬上吃?
My train leaves in 30 minutes. Which of these are quick-serve meals?
「我的電車三十分鐘後就要開了,這些裡面有哪些是可以馬上吃的餐點?」
"Instant meal options"是指即食食品,通常以液體或粉末形式販售,只需簡單步驟如加熱或加水即可立即調理完成。主要是指在家等地方可以輕鬆調理的食品。
另一方面,"Quick-serve meals"則是指通常在速食餐廳或咖啡廳等場所提供的可以立即上桌的餐點。像是漢堡、披薩、三明治等烹調時間短的餐點都屬於這一類。
這兩者的差異在於地點和是否需要自己調理。"Instant meal options"是指需要自己動手調理的食品,而"Quick-serve meals"則是指由他人烹調好、可以立即享用的餐點。
回答
・something that can be prepared quickly
馬上可以吃的餐點可以說
something that can be prepared quickly
或是
something that is fast to prepare
等等。
請注意,餐點不會說成「menu」。
因為電車還有30分鐘就要來了,請問有哪一道馬上可以吃的餐點呢?
I'm looking for something which that can be prepared quickly because I am going to catch a train in 30minutes.
Taiwan