Tien

Tien

2025/08/26 18:03

請告訴我 「太好了呢」 的英語!

因為朋友交到男朋友了,所以我想用英文說「太好了呢」。

0 67
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/08 19:01

回答

・That's great!
・Good for you!
・I'm happy for you!

That's great! I'm so happy for you!
那真是太棒了!我真的很替你開心!

That's great!直譯的話是「那真是太棒了!」等,會用在聽到好的結果或狀況,或是從別人那裡聽到令人開心的消息時。特別是在對方完成了什麼事情或報告了正面的消息時使用,可以表達對那個成果或消息的認同,以及自己的喜悅或驚訝。此外,也可以作為鼓勵或激勵的話語來使用。

Good for you! You got yourself a boyfriend.
太好了!你交到男朋友了。

You've got a boyfriend? I'm happy for you!
你交到男朋友了嗎?太替你開心了!

Good for you!是用來稱讚成功或成就的表達方式,帶有認可對方成功的語氣。不過,有時也會帶有諷刺或挖苦的意思。另一方面,"I'm happy for you!"則是純粹表達對對方成功或好事感到開心的說法。這表示把別人的幸福當作自己的幸福,真心祝福對方。

Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/08 19:01

回答

・that is good
・that is awesome
・Good for you

「太好了呢」有很多種說法。
這次要介紹幾個代表性的說法,以及我覺得不錯的表達方式。
如下三種。

that is good
這是最簡單中的簡單。
意思就是「那很好」。

that is awesome
這個awesome有「很棒」的意思。

Good for you
意思是「對你來說很好呢」。
※我很常用這個說法。

希望這能對你有所幫助。

有幫助
瀏覽次數67
分享
分享