Tim

Tim

2025/08/26 18:03

請告訴我 「心中的煩悶」 的英語!

有時候,心情不太開朗時會說「心裡悶悶的」,那用英文要怎麼說呢?

0 49
Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/08 19:01

回答

・Feeling unsettled
・Feeling uneasy
・Having a heavy heart

I've been feeling unsettled all day and I don't know why.
不知為何,我一整天都感到心神不寧,心情很煩悶。

「Feeling unsettled」是用來表達「不安定的感覺」或「無法平靜下來的感覺」的片語。這個片語會在事情還沒確定、還沒找到解決方法的情況下,或是正在適應某個新狀況時使用。例如,剛開始一份新工作,還沒能適應職場環境時,或是在發生重大事件(像是地震或事故)後,情緒混亂時,都可以用來表達。這是一種包含不確定、混亂、不安的狀態的表現方式。

I've been feeling uneasy all day, and I don't know why.
我一整天都覺得有點不安,卻不知道原因。

I'm carrying a heavy heart today. Nothing seems to cheer me up.
今天我的心情很沉重,無論做什麼都提不起勁。

Feeling uneasy表示不安或擔心,通常在預感到具體的危險或問題時使用。另一方面,"Having a heavy heart"則表示悲傷或失望,常用於必須做出令人遺憾的決定,或是收到令人難過的消息時。也就是說,「Feeling uneasy」和不安、恐懼有關,而「Having a heavy heart」則用來表達悲傷或沮喪的狀態,因此兩者會根據情境來區分使用。

Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/08 19:01

回答

・gloomy
・be annoyed

「心裡煩悶」在英文中可以用 gloomy 或 be annoyed 等詞語來表達。

Lately, I've been thinking a lot about high school entrance exams, so I feel gloomy.
(最近一直在想高中入學考試的事情,心裡覺得很煩悶。)

When I meet him, for some reason I get nervous and can't talk well, so I’m annoyed.
(每次見到他,不知道為什麼就會緊張,講話也講不好,心裡覺得很煩悶。)

希望這些內容對你有所幫助。

有幫助
瀏覽次數49
分享
分享