Billy

Billy

2025/08/26 18:03

請告訴我 「能聽到你的聲音真是太好了」 的英語!

當你掛電話時會說「能聽到你的聲音真好。」這句話用英文要怎麼說呢?

0 70
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/08 19:01

回答

・I'm glad I got to hear your voice.
・It was nice hearing your voice.
・Hearing your voice made my day.

I'm glad I got to hear your voice. Talk to you soon.
「能聽到你的聲音真好。再聊喔。」

「I'm glad I got to hear your voice」的意思是「能聽到你的聲音我很開心」,常用於和對方通完電話或在線上聊天後。這個表達很適合用來向遠方的重要人物或久未聯絡的朋友表達,僅僅是能聽到對方的聲音就感到開心和感謝的心情。此外,也可以在對方需要安慰或鼓勵時使用,表達希望聽到對方的聲音能讓彼此感到安心的心意。

It was nice hearing your voice. Talk to you later.
「能聽到你的聲音真好。再聊喔。」

It was really nice to hear from you, hearing your voice made my day.
「收到你的消息真的很開心,能聽到你的聲音真好。」

It was nice hearing your voice這句話通常用於久違地和對方聊天,或是接到對方的電話時。而"Hearing your voice made my day"則是在對方的聲音讓自己的一天變得特別,或是大大提升了心情時使用。後者比前者更具情感色彩。

Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/08 19:01

回答

・I am glad that I could hear your voice.
・I am happy to hear your voice.

「能夠聽到你的聲音真是太好了」在英語中可以用 I am glad that I could hear your voice. 或 I am happy to hear your voice. 等方式來表達。

Thank you for listening to me today. I am glad that I could hear your voice.
(今天謝謝你聽我說話。能夠聽到你的聲音真是太好了。)

I am happy to hear your voice. Thanks to you, I've gotten better.
(能夠聽到你的聲音真是太好了。多虧了你,我變得更有精神了。)

有幫助
瀏覽次數70
分享
分享