Vanessa

Vanessa

2025/08/26 18:03

請告訴我 「稱讚 用英文怎麼說!」 的英語!

在讚美別人時會說「稱讚」,這個用英文要怎麼說呢?

0 114
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/05 10:28

回答

・Praise
・Admire
・Sing someone's praises

在中文中,「稱讚」的時候,英文會說「admire」。

「Praise」在英文中有「稱讚」、「讚賞」的意思。是指對人的成果、行為、特質等給予高度評價,並認可其價值的情感或行為。特別是在肯定孩子的行為時,或是在工作上讚揚對方的成就時經常使用。此外,也可以用來表達正面的評論,或是對藝術作品的讚賞等多種情境。

I really admire your dedication to your work.
我真的很讚賞你對工作的奉獻。

My boss is always singing someone's praises, especially when they've done a good job.
我的上司總是在稱讚某人,特別是當他們做得很好的時候。

Admire 通常表示對他人的能力、品格、成就等的尊敬或讚賞。用來表達自己尊敬那個人。另一方面,"sing someone's praises" 指的是向其他人極力稱讚某人。用來向他人傳達那個人的優點。兩者都表達正面的情感,但「admire」是個人的情感,「sing someone's praises」則強調向他人推薦。

Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/05 10:28

回答

・be hailed
・be admired

「稱讚」在英語中可以用 be hailed 或 be admired 等來表達。

His approach was initially hailed as groundbreaking, but after his flaws were discovered, no one talked about him.
(他的做法起初被認為是劃時代的創舉而受到稱讚,但在缺點被發現之後,就沒有人再提起他了。)

I don't value being admired by many people.
(我並不特別重視被很多人稱讚這件事。)

有幫助
瀏覽次數114
分享
分享