John
2025/08/26 18:02
請告訴我 「閒人」 的英語!
在忙碌的時候,會有一些人因為自己有多餘的時間而對你說三道四。我想說我沒有時間陪那些閒人,但想請問「閒人」用英文要怎麼說呢?
回答
・Someone with a lot of free time
・Person with too much time on their hands
・Person with a lot of leisure time.
I don't have time to entertain someone with a lot of free time.
「我沒有時間去陪那些閒人。」
「Someone with a lot of free time」的意思是「有很多自由時間的人」。這個詞語描述的是那些一天大部分時間都可以自由運用的人。通常指的是長時間休假的人、工作很少很閒的人,或者沒有工作的人的情況。這個表現可以在各種情境下使用,例如請求或建議時。例如:「他有很多自由時間,不如請他幫忙看看?」
He's just a person with too much time on their hands, and I don't have time to entertain him.
「他只是一個吃飽太閒的人,我沒有時間陪他。」
I don't have time to entertain a person with a lot of leisure time.
「我沒有時間去陪那些閒閒沒事做的人。」
Person with too much time on their hands帶有負面含義,指的是那些浪費時間或沒有從事有生產力活動的人。相對地,"Person with a lot of leisure time"則比較中立或正面,指的是因某些原因而擁有較多閒暇時間的人。這些時間是否用於興趣、運動或休閒,文中不一定會特別提及。
回答
・person with too much free time
・idle person
「閒人」在英語中可以說是 "person with too much free time" 或 "idle person"。
這些表現是指因為有很多時間而什麼都不做的人。
person with too much free time
(person with too much free time)是
「閒人」的意思。
idle person(idle person)是
「什麼都不做的人」、「懶惰的人」的意思。
舉例來說,
「I don't have time to entertain someone with too much free time.」
(意思:沒有時間陪閒人。)
「I can't afford to spend time with idle people.」
(意思:沒有餘力和閒人一起浪費時間。)
可以這樣來表達。
Taiwan