Becky

Becky

2025/08/26 18:02

請告訴我 「漸漸開始喜歡上了」 的英語!

一開始沒有很喜歡,但現在已經完全變成粉絲了,所以我想說「我漸漸喜歡上這位藝人的歌曲了」。

0 340
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/03 12:48

回答

・I'm gradually falling for you.
・I'm slowly starting to like you more.
・You're growing on me.

I didn't used to be into this artist, but now, I'm gradually falling for their music.
我以前對這位藝術家沒什麼興趣,但現在我漸漸地愛上了他們的音樂。

I'm slowly starting to like this artist's music more.
我慢慢開始越來越喜歡這位藝人的音樂了。

At first, I wasn't a fan, but this artist's music is really growing on me.
一開始我不是粉絲,但我越來越喜歡這位藝人的音樂了。

"I'm slowly starting to like you more"這句話可以用來表達對特定的人感情正在加深。相對地,"You're growing on me"則比較隨性,表示對特定的人或事物開始習慣並漸漸喜歡上。原本沒有好感的東西,現在也慢慢能接受了。

Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/03 12:48

回答

・growing on
・have come to like someone more and more

「漸漸喜歡上」在英文中可以用 growing on 或 have come to like someone more and more 等方式來表達。

This artist's songs are growing on me.
(我越來越喜歡這位藝術家的歌曲。)

At first I thought he was a nasty guy, but I have come to like him more and more.
(一開始我覺得他是個討厭的人,但我漸漸越來越喜歡他了。)

有幫助
瀏覽次數340
分享
分享