Trisha
2025/08/26 18:02
請告訴我 「希望你會喜歡。」 的英語!
當你送禮物時會說「希望你會喜歡」,那這句話用英文要怎麼說呢?
回答
・I hope you will like it.
・I hope it meets your approval.
・I hope it will be to your liking.
Here's a little something for you. I hope you will like it.
這個送給你。希望你會喜歡。
「I hope you will like it.」的意思是「我希望你會喜歡它」。這句話常用於送禮物、驚喜,或是把自己做的料理、作品給別人看的時候。
I've brought you a gift. I hope it meets your approval.
「我帶來了一份禮物。希望你會喜歡。」
I've got a gift for you, and I hope it will be to your liking.
「我準備了一份禮物給你,希望你會喜歡。」
I hope it meets your approval.和I hope it will be to your liking.意思相近,但有細微的差別。I hope it meets your approval.用於需要對方認可或同意的場合,例如提案或作品等。而I hope it will be to your liking.則用於與個人喜好相關的事物,例如料理或禮物。前者多用於正式場合,後者則較常用於個人或私下的情境。
回答
・I hope you will like it.
I hope you will like it.
希望你會喜歡。
這是在送禮時可以使用的句子。
"I hope~":希望~、期望~
使用這個句型,然後在後面加上你所期望的內容,以主詞+動詞的句子形式來表達。
例:I hope you will have a great year.
希望你有美好的一年。
例:I hope you will find a better partnet next time.
希望你下次能找到更好的伴侶。
除了「希望你會喜歡」之外,送禮時也可以用以下這些表達方式。
例:Here's a little present for you!:來,這是一個小禮物送給你!
例:I got you something special!:我為你準備了一個特別的東西!
Taiwan