Wendy

Wendy

2025/08/26 18:02

請告訴我 「發生什麼事了嗎?」 的英語!

在電話中,想對正在哭泣的朋友說「發生什麼事了嗎?」。

0 51
Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/02 11:12

回答

・What happened?
・Is something wrong?
・Did something happen?

What happened? You sound upset.
「發生什麼事了?你好像很沮喪。」

「What happened?」的意思是「發生了什麼事?」這個用法適用於遇到預料之外的情況或事件時。當你發現對方有驚訝的表情,或感覺到有什麼異常時,想要更詳細地詢問具體的事件或情況時可以使用。此外,當你中途加入談話時,也可以用來詢問過去發生的經過。

Is something wrong? You sound upset.
「發生什麼事了?你聽起來很難過。」

Did something happen? You sound upset.
「發生什麼事了?你聽起來很難過。」

「Is something wrong?」用於對方看起來很擔心,或是表現出和平常不同的態度時。而「Did something happen?」則是用來詢問是否有發生特定的事件。也就是說,「Is something wrong?」著重於對方的情緒或狀態,「Did something happen?」則著重於具體的事件或情況,這就是兩者的差異。

Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/02 11:12

回答

・Is everything OK?
・What’s the matter?

Is everything OK?
What’s the matter?
(一切都還好嗎?怎麼了?)

「Is everything OK?」直譯是「一切都順利嗎?」的意思,但實際上常用來表示「還好嗎?」這個意思。這個片語多半是在擔心對方是否沒事時使用,而不是單純想請對方說明狀況。

另外一個表達方式是「What’s the matter?」。當對方的樣子和平常不一樣時,可以用來表達「你還好嗎?怎麼了?」這種關心對方的心情。

<例句>
Is everything ok? You look exhausted.
一切都還好嗎?你看起來很累。

Are you crying? What’s the matter ?
你在哭嗎?怎麼了?

有幫助
瀏覽次數51
分享
分享