Nina

Nina

2025/08/26 18:02

請告訴我 「恭喜你生產順利」 的英語!

因為公司內的人生了小孩,所以我想說「恭喜你生產順利」。

0 153
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/02 11:12

回答

・Congratulations on your new baby!
・Best wishes on the birth of your baby!
・Welcome to the world, little one!

Congratulations on your new baby! I wish all the best for you and your family.
「恭喜你有了新生兒!祝福你和你的家人一切順利。」

「Congratulations on your new baby!」是用來祝賀新生兒誕生時的英文表達,直譯是「祝賀你的新生兒!」這個片語表達了對新生兒誕生的喜悅與祝福。適合用於剛生產完的朋友、熟人或同事。此外,也包含了「恭喜」的敬意。

Congratulations on the new addition to your family! Best wishes on the birth of your baby!
「恭喜新成員加入你的家庭!衷心祝福你的寶寶誕生!」

Congratulations on your new baby! Welcome to the world, little one!
「恭喜你有了新生兒!歡迎來到這個世界,小寶貝!」

「Best wishes on the birth of your baby!」是用來向新生兒的父母傳達祝福的話語。另一方面,「Welcome to the world, little one!」則是直接對寶寶說的表達,帶有歡迎新生命來到這個世界的意思。前者傳達祝福與喜悅,後者則表現出愛與歡迎的情感。

Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/02 11:12

回答

・Congratulations on the birth of a baby.

「恭喜你生產順利」有很多不同的表達方式。
以上只是其中一個例子,請參考看看。

「Congratulations on ~.」是傳達祝賀時的經典表達方式。
「Congratulations」以複數形式表達,「~」則放入要祝賀的對象。
這次放入了「the birth of a baby」,意思是「寶寶的誕生」。

另外,「Congratulations」這個表達較長,因此有時會使用縮寫的「Congrats」。
在母語人士之間,縮寫的用法更受歡迎,也更常被使用。
不過因為這樣會帶有較為輕鬆的語氣,所以要根據場合和對象來選擇使用。

例句
I heard you had a new baby, so congratulations on the new arrival of your baby!
聽說你生了寶寶,恭喜你喜獲麟兒!

Congrats on your little baby!
恭喜你迎接小寶寶的誕生!

有幫助
瀏覽次數153
分享
分享