Daphne
2025/08/26 18:02
請告訴我 「因為感冒請假。」 的英語!
因為有感冒症狀,想要請假不上班,所以想說「今天因為感冒要請假不上班」。
回答
・I'm taking a sick day due to a cold.
・I'm calling in sick because of a cold.
・I'm off work today because I've caught a cold.
I'm taking a sick day today due to a cold.
「我今天因為感冒請病假。」
這句話是用來表達因為感冒而請假的說法。情境上,當自己感冒身體不適,需要請假不上班或不上學時會使用。這是向上司、同事或朋友說明因身體不適而請假的表達方式。
I'm calling in sick because of a cold, so I won't be able to make it to work today.
「因為感冒了,今天無法去上班,請假一天。」
I'm off work today because I've caught a cold.
「我今天因為感冒請假不上班。」
I'm calling in sick because of a cold這句話是在上班開始前,向上司或同事說明自己感冒了,無法上班時使用。這是一種正式告知因生病而請假的方式。
另一方面,I'm off work today because I've caught a cold這句話則是在已經請假不上班的情況下使用。例如,向朋友解釋自己為什麼今天沒去上班時會用。這種說法比較口語化,較少用於正式場合。
回答
・take the day off for a cold
你所提問的「因為感冒請假」可以用上面的英文來表達。
take the day off是「請假」的意思,cold是「感冒」的意思。
例句:
I will take the day off for a cold today.
我今天因為感冒要請假。
I am sorry, but I will have to take the day off for a cold tomorrow.
不好意思,我明天因為感冒需要請假。
My daughter has to take the day off for a cold because she feels sick.
我女兒因為感冒不舒服,所以需要請假一天。
Can I take the day off for a cold?
我可以因為感冒請假嗎?
Taiwan