Eric
2025/08/26 18:02
請告訴我 「這個請給我。」 的英語!
當你去店裡時會說「這個請給我(我要買這個)」,那這句話用英文要怎麼說呢?
回答
・I'll take this
・I'll have this.
・Can I get this, please?
I'll take this.
這個我要了。
I'll have this.
我要這個。
Can I get this please?
請給我這個。
「I'll have this.」主要用於餐廳等場所點餐時。例如,看完菜單決定好之後,向服務生說的情境。「Can I get this please?」則比較口語化,適合在店面購物或在咖啡廳點飲料時使用。此外,這個表達方式也讓人感覺比較有禮貌,特別是在想要更有禮貌地請求時會用到。兩者在日常對話中都會使用,但會根據場合和對象來做區分。
回答
・Can I have this?
・I will have this.
Can I have this?
請給我這個。
can I 〜 ? 是表示「我可以~嗎?」「可以讓我~嗎?」等意思的表達方式,但 can I have 〜? 則是用來表示「請給我~」「麻煩給我~」的意思。
Excuse me, can I have this? Can I use a card?
不好意思,請給我這個。可以用信用卡嗎?
I will have this.
我要這個。
I will have 〜 直譯是「我要~」的意思,但也可以用來表示「請給我~」「麻煩給我~」的意思。
For now, I will have this. Would you gift wrap it?
我先買這個。可以幫我包裝成禮物嗎?
Taiwan