Becky
2025/08/26 18:02
請告訴我 「抱歉,今天有安排。」 的英語!
因為被邀請「現在要不要一起去玩?」所以我想說「不好意思,我今天有安排。」
回答
・Sorry, I have plans today.
・Apologies, I'm booked up today.
・Regrettably, my schedule is full today.
Would you like to hang out with us? Sorry, I have plans today.
「你要不要跟我們一起去玩?」 「不好意思,我今天有安排了。」
「Sorry, I have plans today.」是「不好意思,我今天有安排了」這句話的英文表達方式。當你被某人邀請時,如果你已經有其他安排,可以使用這個片語。當有人提議一起共度時光,但你必須婉拒時,可以用這個表達方式。此外,這個片語也是一種向對方禮貌地告知自己已有其他安排的常見說法。
Sorry, can't make it. Apologies, I'm booked up today.
「不好意思,沒辦法去。抱歉,我今天已經有安排了。」
Sorry, I can't. Regrettably, my schedule is full today.
「不好意思,沒辦法去玩。很遺憾,我今天的行程已經排滿了。」
Apologies, I'm booked up today是較為輕鬆的表達方式,常用於朋友之間的對話或非正式場合。另一方面,Regrettably, my schedule is full today則是較為正式的表達方式,適合用於商業場合或正式的對話。兩者意思相同,但可根據場合和與對方的關係來選擇使用。
回答
・Sorry, I already have plans today.
Sorry, I already have plans today.
(不好意思,我今天有安排。)
用「have plans」可以表達「有安排」。
「already」的意思是「已經」,可以用來表達「已經有安排了」。
<例句>
I'm sorry. I already have plans for this evening. Maybe we can go on Monday.
(不好意思,今晚我已經有安排了。星期一可以喔。)
這是在禮貌地婉拒邀約,同時用「Maybe we can go on Tuesday.(星期二可以喔)」來提出其他日期的建議。
Taiwan