Huan

Huan

2025/08/26 18:02

請告訴我 「要不要一起去吃飯呢?」 的英語!

我想邀請有點在意的人一起吃飯,所以想說「要不要一起去吃飯呢?」。

0 171
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/02 11:12

回答

・Let's grab a bite to eat.
・How about going out for a meal?
・Want to go out and get some food?

Let's grab a bite to eat sometime.
我們找個時間一起吃點東西吧。

"Let's grab a bite to eat." 這句話帶有「輕鬆吃點東西」的語氣。不是正式的用餐,而是作為一個輕鬆吃點東西的提議。例如,在工作休息時邀請同事,或是和朋友在街上碰面時一起去咖啡廳或速食店的情境都很適合使用。此外,這個片語也能讓對話更順暢,營造輕鬆自在的氛圍。

How about going out for a meal sometime?
找個時間一起出去吃飯怎麼樣?

Want to go out and get some food?
想出去吃點東西嗎?

"How about going out for a meal?" 這句話比較正式,通常用來邀請對方一起共度特定的用餐時間。例如,邀請對方吃晚餐或午餐的場合。

另一方面,"Want to go out and get some food?" 則更為隨性,並不是針對特定的時間或餐點,而是單純為了滿足飢餓而提出的外食建議。例如,和朋友一起去買點小吃時會用到。

像這樣,前者是有計畫性的用餐邀約,後者則是比較隨性、即時的吃飯提議,語氣上有這樣的差異。

Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/02 11:12

回答

・Would you like to go eat with me?
・Do you want to go eat with me?

Would you like to go eat with me?
你要跟我一起去吃東西嗎?

would you like 〜 ? 是一種表達禮貌語氣的「你想要~嗎?」的用法,但也可以用來表示「要不要一起~?」的意思。另外,go eat 是 go and eat 的簡略俚語表現,可以表示「去吃東西」。

If you'd like, would you like to go eat with me?
(如果你願意的話,要不要跟我一起去吃飯?)

Do you want to go eat with me?
你要不要跟我一起去吃飯?

do you want to 是比較直接的表達方式,和 would you like to 相比,語氣會比較隨性、口語。

I like Italian food too. Do you want to go eat with me?
(我也喜歡義大利菜耶。你要不要跟我一起去吃?)

有幫助
瀏覽次數171
分享
分享