Glenn
2025/08/26 18:02
請告訴我 「謝謝你用容易理解的方式教我。」 的英語!
因為講師的課程很容易理解,所以我想說「謝謝你教得這麼清楚」。
回答
・Thanks for explaining that so clearly.
・Thanks for the simple and straightforward explanation.
・I appreciate your clear and concise explanation.
Thanks for explaining that so clearly. I really appreciate your teaching style.
「那個說明真的很容易理解,謝謝你。我很喜歡你的教學方式。」
「Thanks for explaining that so clearly.」的意思是「謝謝你把那件事解釋得這麼清楚易懂」。當對方把困難的內容或概念簡單明瞭地說明,或是把自己原本不懂的事情解釋得很清楚時,可以用這句話來表達感謝。在商業場合或學習場合等各種情境都可以使用。
Thanks for the simple and straightforward explanation. I really appreciated your lesson.
「謝謝你給我簡單又直接的說明。你的課程真的很有幫助。」
I appreciate your clear and concise explanation during the lesson. Thank you.
「感謝你在課堂上清楚又簡潔的說明。謝謝你。」
Thanks for the simple and straightforward explanation這句話是在表達對於說明簡單又容易理解的感謝。可以用在輕鬆或正式的場合。另一方面,I appreciate your clear and concise explanation則是在表達對於說明明確又簡潔的感謝。這句話比較常用在較正式的場合或商業情境。
回答
・Thank you for making it easy to understand.
・Thanks for your teaching because it's easy to understand.
「謝謝你用容易理解的方式教我」有很多不同的表達方式。
請參考上面的表達方式。
1. 這次的例句如下。
This teacher's lesson was easy to understand. Thank you for making it easy to understand.
這位講師的課程很容易理解。謝謝你用簡單易懂的方式教我。
表達感謝時可以用「Thank you for ~.」。
for 後面要放上你感謝的事情或物品。
另外,也可以用比較隨性的「Thanks for ~.」來表達。
意思是一樣的,通常用於親密的朋友或同事之間。
有一個表示「讓~變得簡單」的用法是「make it easy to ~」。
make 是使役動詞,語序是「make + A +補語」。
意思是「讓A變成~」。
2. 感謝的心情可以用「Thanks for ~.」來表達。
另外,也可以用「It's easy to ~」來表示「~很簡單」。
基本上主詞不是人,而是it 或「事情」。
→ It's easy for her to learn English.
= Learning English is easy for her to understand.
對她來說學英文很容易。
例句
Thank you for your kindness. I appreciate your help.
謝謝你的親切。感謝你的幫忙。
Thanks for this speech because it was easy to understand for all members.
謝謝你的這場演講,因為對所有成員來說都很容易理解。
Taiwan