Lily

Lily

2025/08/26 18:02

請告訴我 「正在播送」 的英語!

在公司裡,想對同事說:「朋友的音樂影片正在YouTube上播出。」

0 34
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/01 18:08

回答

・Currently streaming
・Live streaming now
・Broadcasting now

My friend's music video is currently streaming on YouTube.
「我朋友的音樂影片現在正在YouTube上播出。」

「Currently streaming」的意思是「播出中」或「現在串流中」,主要用來指網路上音樂、電影、電視節目、現場活動等媒體內容正在即時播放的狀況。例如,進行現場直播的YouTuber或遊戲實況主會向觀眾說明自己的直播狀態,或是音樂串流服務在公告新歌上架資訊時也會使用這個表達。此外,這個說法也可以用來表示電影或戲劇等內容可以在特定平台上觀看。

My friend's music video is live streaming now on YouTube.
「我朋友的音樂影片現在正在YouTube上直播。」

My friend's music video is broadcasting now on YouTube.
「我朋友的音樂影片現在正在YouTube上播出。」

Live streaming now主要用於線上即時傳送影片或音訊的情境。例如,在YouTube或Twitch這類平台進行直播時會使用這個說法。

另一方面,Broadcasting now一般是指在電視或廣播等傳統媒體上播放節目。這也可能包含根據特定時程表播放節目的情況。

因此,主要的差異在於播送的平台和形式。

Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/01 18:08

回答

・be streaming

「正在播出」可以像上述這樣表達。

stream 有名詞和動詞的意思。
作為名詞時,有「流動」、「潮流」等意思,作為動詞時,像這次的例子則指「播送」、「串流」的意思。
以前電視是主流,所以常用「broadcast」這個詞。
但最近因為 YouTube 的流行,「串流、播送」這個意思的「stream」變得很常用。

例句
The music video made by my friend is streaming on YouTube.
我朋友製作的音樂影片正在 YouTube 播出中。

We can get various information from videos streaming online.
我們可以從線上串流的影片獲得各種資訊。

有幫助
瀏覽次數34
分享
分享