Nathan

Nathan

2025/08/26 18:02

請告訴我 「直接見面」 的英語!

因為我想要面對面地談話,而不是用電話,所以我想說「我想直接見面談」。

0 102
Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/29 10:20

回答

・Meet in person
・Meet face to face
・Meet up in person

I would prefer to meet in person to discuss this matter.
我想要就這個問題親自見面討論。

「Meet in person」的意思是「親自見面」,指的是不是透過線上或電話等方式,而是面對面進行對話或會議。在商業或私人場合中,討論行程細節、第一次見新朋友、進行重要談話、想要直接觀察對方的情緒或反應時都會使用。不過,因為新冠病毒的影響,線上會議變多,「Meet in person」有時也會伴隨風險,因此需要多加注意。

I'd rather meet face to face to discuss this.
「關於這件事,我想要親自見面討論。」

I think it would be better if we could meet up in person to discuss this.
「我覺得如果我們能親自見面討論這件事會比較好。」

Meet face to face強調的是直接面對面見面,常用於商業或正式場合。相對地,meet up in person則比較常用於較輕鬆的場合,像是和朋友聚會或比較隨性的見面。在現今以線上溝通為主流的時代,meet up in person也常用來強調不是在線上,而是在現實生活中見面。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/29 10:20

回答

・meet in person

你所提問的「直接見面」在英文中可以如上所示表達。

in person表示「直接、親自」

例句:
I want to meet you and talk to you in person.
(我想親自和你見面談談。)

I would like to meet you in person. Is this possible?
(我想親自見你,可以嗎?)
* would like to + 動詞原形 〜想要
(ex) I would like to order this drink.
(我想點這杯飲料。)

I would like to meet you in person to discuss this project.
(我想親自見面討論這個專案。)
* discuss 討論、商量
(ex) Let’s discuss this topic.
(我們來討論這個話題吧!)

有幫助
瀏覽次數102
分享
分享