Rong
2025/08/26 18:02
請告訴我 「務必」 的英語!
因為對方說「下次要不要一起去喝一杯?」,所以我想說「請務必讓我一起參加。」
回答
・By all means
・Absolutely
・Definitely
Would you like to go for a drink sometime?
By all means, I'd love to.
「下次要不要一起去喝一杯?」
「當然,非常樂意和您一起去。」
「By all means」是具有「務必」、「一定」、「無論用什麼方法都」這些意思的英文表達方式。一般來說,會在給予許可或強烈推薦對方做某事時使用。例如,對方問「可以借這本書嗎?」時,可以回答「By all means, take it.(當然,請拿去借)」這樣的回應。此外,也可以用來強調自己的意見。例如,「By all means, we should protect the environment.(我們無論如何都應該保護環境)」這樣的用法。
Would you like to go out for a drink sometime?
Absolutely, I'd love to join you.
「下次要不要一起去喝一杯?」
「當然,請讓我一起參加。」
Would you like to go for a drink together next time?
Definitely, I'd love to join.
「下次要不要一起去喝一杯?」
「一定,我很想一起去。」
Absolutely和Definitely兩者都可以作為肯定的回應,但有細微的差別。Absolutely通常表示更強烈、更有情感的同意,而Definitely則傾向於強調事實或確定性。例如,對於情感性的問題(Do you love me?)通常會用Absolutely,而針對基於事實的問題(Are you going to the party?)則多用Definitely。
回答
・I would love to!
・I'd be delighted to!
1. I would love to!
我非常樂意!
光是這句話就能表達「務必!」,可以直接用在回覆等場合。
另外,想說「務必讓我一起參加」時,可以這樣說。
I would love to join you!
我非常樂意加入你!
join: 參加、加入
「love to~」這個表達包含了非常積極的心情,
當被邀請參加什麼活動,真的很想參加時,是非常適合使用的表達方式。
例)
A: Why don't we go for a drink tonight?
今晚要不要一起去喝一杯?
B: I'd love to!
我非常樂意!
2. I'd be delighted to!
很樂意!
這個表達和剛才的一樣。
「delighted」的意思是「很高興」。
例)
A: Would you like to join me for dinner this evening?
今晚要不要一起吃晚餐?
B: I'd be delighted to!
很樂意一起去!
Taiwan