Chen
2025/08/26 18:02
請告訴我 「改變人生」 的英語!
因為那之前的生活和想法都徹底改變了,所以我想說:「和那個人的相遇改變了我的人生。」
回答
・Life-changing
・Game changer
・Turning point
Meeting that person was a life-changing experience for me.
與那個人的相遇是改變我人生的經驗。
「Life-changing」可以翻譯為「改變人生的」、「足以左右一生的」等,這是指對人生影響非常重大的事件或經驗的英文表達。「Life-changing」可以用在正面或負面的情境。例如,在正面的情境下,可以說「改變他人生的相遇」或「足以改變人生的體驗」;在負面的情境下,則可以說「讓人生徹底改變的意外」等。
Meeting that person was a game changer in my life.
「遇見那個人改變了我的人生。」
Meeting that person was a turning point in my life.
「與那個人的相遇是我人生的轉折點。」
Game changer和Turning point都表示變化,但使用的語境不同。Game changer用來指根本改變情況或環境的新要素或事件,例如新產品或創新的技術等。另一方面,Turning point則是指事情發生重大變化的決定性時刻或時間點,通常用在故事的發展或人生的經歷中,表示某個特定事件改變了結果或方向。
回答
・changed my life
・a turning point in my life
1. changed my life
改變了我的人生
「changed」是動詞「改變」的過去式,「my life」是「我的人生」的意思。
My encounter with that person changed my life.
和那個人的相遇改變了我的人生。
2. a turning point in my life
我人生中的轉捩點
「turning point」是「轉捩點」的意思,指的是大幅改變自己人生方向的特定時刻。
Meeting the person was a turning point in my life.
和那個人的相遇成為我人生中的轉捩點。
Taiwan