Janet
2025/08/26 18:02
請告訴我 「關於您所提供的資訊,我們將用於提升服務品質。」 的英語!
在網路上,想對填寫問卷的顧客說:「關於您所提供的資訊,我們將會用於提升服務品質。」
回答
・We will utilize the received information to enhance the quality of our services.
・We will make good use of the information we have been provided to improve the quality of our services.
Thank you for participating in our survey. We will utilize the received information to enhance the quality of our services.
感謝您參加問卷調查。您所提供的資訊將用於提升我們服務的品質。
這個表達方式用於表示根據顧客或客戶的回饋與資訊,致力於提升服務品質。通常在商業場合或客戶服務中,處理客訴、提出改善建議、收集問卷或回饋時會使用。這也可以說是展現以顧客為中心的經營態度的表現。
Thank you for completing our survey. We will make good use of the information we have been provided to improve the quality of our services.
感謝您填寫問卷。您所提供的資訊將用於提升我們服務的品質。
這兩個句子幾乎具有相同的意思,都是表示會利用資訊來提升服務品質。然而,"We will utilize the received information to enhance the quality of our services"較常用於更正式或專業的情境。另一方面,"We will make good use of the information we have been provided to improve the quality of our services"則較常用於較為輕鬆的場合,或是為了表現親切感而使用。不過,這些差異相當細微,在大多數情境下可以互換使用。
回答
・use the information you provided
・to improve the quality of the service.
關於您所提供的資訊,我們將用於提升服務品質。
We will use the information you provided to improve the quality of the service.
information you provided = 你所提供的資訊
improve = 提升
ex. 個人資訊必須嚴格管理。
Personal information must be strictly managed.
manage = 管理、經營(V)/ 管理、處理(N)
Taiwan