Judy
2025/08/26 18:02
請告訴我 「在◯分鐘以內」 的英語!
在公園裡,想對朋友說「如果你在〇分鐘內沒有回來,我就要先回家囉」。
回答
・in less than ◯ minutes
・in under ◯ minutes
If you're not back in less than 20 minutes, I'm heading home.
「如果你在20分鐘內沒有回來的話,我就要回家了。」
「In less than ◯ minutes」是指在◯分鐘內的表達方式,常用於限制時間的場合。當要表示某個行動或作業會在◯分鐘以內結束,或是強調某件事開始或結束前的剩餘時間時,會使用這個說法。例如,「他應該會在10分鐘內到達(He will arrive in less than 10 minutes)」或「我必須在5分鐘內完成這個工作(I have to finish this task in less than 5 minutes)」等具體的表達方式。
If you're not back in under 15 minutes, I'm going home.
「如果你在15分鐘內沒有回來的話,我就要回家了。」
「in less than ◯ minutes」表示某件事會在◯分鐘以內發生(完成),而「in under ◯ minutes」基本上也有相同的意思。不過,「in under ◯ minutes」是比較口語的說法,給人一種比較輕鬆的感覺,表示某件事會在◯分鐘內完成。「in less than」則傾向於強調時間限制必須嚴格遵守,給人較正式的印象。然而,這些差異其實很細微,在日常對話中幾乎不會被注意到。
回答
・within ○ minutes
・I will give you ○ minutes.
within ○ minutes
「在○分鐘以內」的意思。
使用這個表達方式,
I'm going home if you can't come back within 10 minutes.
「如果你10分鐘內沒回來,我就要回家了」
可以這樣說。
I will give you ○ minutes.
直譯是「給你○分鐘」,
意思是「只給你○分鐘,請在這段時間內完成」,帶有一點上對下的語氣。
使用這個表達方式,
I will give you 10 minutes to finish it.
「給你10分鐘,請在這段時間內完成」
可以這樣說。
希望對你有所幫助。
Taiwan