Toby
2025/08/26 18:02
請告訴我 「打呼」 的英語!
朋友的打呼聲太大了,就算是旅行中也沒辦法住在同一個房間。
回答
・He snores.
・He saws logs.
I can't share a room with him when we travel because he snores terribly.
我無法在旅行時和他同房,因為他的打呼聲非常大。
「He snores.」的意思是「他會打呼」。主要用於對與自己同床的伴侶或家人在睡覺時打呼的人的不滿或困擾,或者只是作為客觀的觀察或事實來陳述。此外,這也可以指那個人在睡眠中呼吸暫停,導致健康問題。
I can't share a room with him during our travels. He saws logs all night.
我無法在旅行時和他同房,因為他整晚都在大聲打呼。
"He snores"直譯是「他會打呼」。另一方面,"He saws logs"是一種幽默的說法,意思是「他打呼很大聲」。在會話中,使用哪一種說法取決於語氣,"He snores"較為常見,而"He saws logs"則用於想讓人發笑,或是想誇張形容他的打呼聲很大時使用。
回答
・① snore
・② snoring
關於打鼾這件事,名詞是「snore」。變成動詞時則是「snoring」。
例如,「My friend snores so badly, I can't sleep in the same room.」這句話可以表達為「朋友的打鼾聲很大,我沒辦法和他睡在同一個房間。」
另外一個例子是,「My friend is snoring all throughout the night!」這句話的意思是「我的朋友整晚都在打鼾。」
和朋友一起去旅行時,也可以問「Do you snore?」,意思是「你會打鼾嗎?」?
Taiwan