Jackson
2025/08/26 18:02
請告訴我 「扒手」 的英語!
在海外旅行時要特別小心。被偷了,或者差點被偷了,用英文要怎麼說呢?
回答
・Pickpocket.
・to lift someone's wallet
Be careful of pickpockets when traveling abroad. I was almost pickpocketed.
在海外旅行時請注意扒手。我差點就被扒手偷竊了。
「Pickpocket」在英文中是指扒手。主要是在熱鬧的觀光景點、擁擠的交通工具、活動會場等人潮眾多的地方,偷竊錢包、手機、貴重物品的行為。這也是電影或小說中常見的場景之一。另一方面,也常用來提醒或警告他人,例如「小心扒手」。
Be careful when travelling abroad. Someone might try to lift your wallet.
在海外旅行時請小心,有人可能會偷你的錢包。
"Pickpocket"是名詞,指的是從他人口袋中偷東西的人。另一方面,「to lift someone's wallet」是動詞片語,指的是偷別人錢包這個行為本身。也就是說,母語人士如果想要說明是誰偷了錢包時會用"pickpocket",如果想要描述錢包是怎麼被偷的,則會用「to lift someone's wallet」。
回答
・pickpocket
扒手在英文中是「pickpocket」。
有很多類似的單字,請注意區分。
pickpocket 扒手
snatcher 搶奪犯
robber (使用武器的)強盜
以下每一句都可以用來表達「差點被扒走」的意思。
My wallet was almost stolen by a pickpocket.
A pickpocket almost stole my wallet.
I was almost pickpocketed.
表示「偷竊」意思的單字也有很多種,意思各不相同,請特別注意。
steal (偷偷地、不被察覺地)偷竊
A pickpocket stole my wallet. 扒手偷了我的錢包。(偷偷地偷走了。)
snatch (不使用武器)搶奪
A snatcher took her bag out of her hand. 搶奪犯從她手中搶走了包包。
He snatched her bag out of her hand. 他從她手中搶走了包包。
rob (使用武器)搶劫
The robber forced her to give him her bag. 強盜強迫她把包包交給他。
He robbed her of her bag. 他搶走了她的包包。
Taiwan