Jui
2025/08/26 18:02
請告訴我 「~在~認識的」 的英語!
被問到是如何認識的,所以我想說「是在語言學校認識的」。
回答
・We met through…
・We crossed paths at...
・We bumped into each other at...
We met through a language school.
我們是在語言學校認識的。
「We met through…」的意思是「我們是透過~認識的」,常用來說明人們是透過什麼樣的情況或方式第一次見面的。例如,「We met through a mutual friend」就是「我們是透過共同的朋友認識的」,「We met through online dating」則是「我們是透過網路交友認識的」。
We crossed paths at a language school.
我們是在語言學校相遇的。
We bumped into each other at a language school.
我們是在語言學校偶然遇見的。
We crossed paths at...這個表達不僅可以用於實際的相遇,也可以用於抽象的相遇(例如線上、工作關係等)。另一方面,"We bumped into each other at..."則是指實際上的偶然相遇,特別是指在沒有預期的情況下,和某人在同一個地方碰面的情形。
回答
・I got to know him/her.
・We got to know each other.
I know him. 我認識他。
I got to know him. 我認識了他。
可以使用「get to」來表達狀態的變化。
這是從「不認識」的狀態,透過「get to」變成「認識」的狀態的感覺。
I got to know her at a language school.
我是在語言學校認識她的。(從不認識的狀態變成認識的狀態。)
Taiwan