Jui

Jui

2025/08/26 18:02

請告訴我 「~在~認識的」 的英語!

被問到是如何認識的,所以我想說「是在語言學校認識的」。

0 45
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/27 11:26

回答

・We met through…
・We crossed paths at...
・We bumped into each other at...

We met through a language school.
我們是在語言學校認識的。

「We met through…」的意思是「我們是透過~認識的」,常用來說明人們是透過什麼樣的情況或方式第一次見面的。例如,「We met through a mutual friend」就是「我們是透過共同的朋友認識的」,「We met through online dating」則是「我們是透過網路交友認識的」。

We crossed paths at a language school.
我們是在語言學校相遇的。

We bumped into each other at a language school.
我們是在語言學校偶然遇見的。

We crossed paths at...這個表達不僅可以用於實際的相遇,也可以用於抽象的相遇(例如線上、工作關係等)。另一方面,"We bumped into each other at..."則是指實際上的偶然相遇,特別是指在沒有預期的情況下,和某人在同一個地方碰面的情形。

Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/27 11:26

回答

・I got to know him/her.
・We got to know each other.

I know him. 我認識他。
I got to know him. 我認識了他。
可以使用「get to」來表達狀態的變化。
這是從「不認識」的狀態,透過「get to」變成「認識」的狀態的感覺。

I got to know her at a language school.
我是在語言學校認識她的。(從不認識的狀態變成認識的狀態。)

有幫助
瀏覽次數45
分享
分享