Kun
2025/05/13 22:01
請告訴我 「烏龍嗨」 的英語!
在聚會上被問到要喝什麼,所以我想說:「請給我一杯烏龍嗨。」
回答
・Oolong highball
・Oolong tea cocktail
・Oolong high.
Can I get an Oolong highball, please?
請給我一杯烏龍嗨。
Oolong highball(烏龍嗨球)是一種以烏龍茶和氣泡水為基底的清爽雞尾酒。特別是烏龍茶的澀味和氣泡水的爽口感是其特色,通常也會加入酒精。因為口感輕盈又容易入口,所以常在用餐場合或輕鬆的聚會中享用。
I'll have an Oolong tea cocktail, please.
請給我一杯烏龍嗨。
I'll have an Oolong High, please.
請給我一杯烏龍嗨。
Oolong tea cocktail 和 Oolong high 都是指以烏龍茶為基底的酒精飲料,但用法上有些微妙的差異。Oolong tea cocktail 一般是指將烏龍茶與其他利口酒或風味混合的複雜雞尾酒,常在酒吧或雞尾酒派對中使用。另一方面,Oolong high 則是烏龍嗨球的簡稱,單純是將烏龍茶與燒酒或威士忌混合,常見於居酒屋或輕鬆的飲酒聚會中。
回答
・shochu with oolong tea
・Japanese distilled spirit with oolong tea
shochu with oolong tea
烏龍嗨
稍微說明一下,可以用 shochu with oolong tea(燒酒加烏龍茶)來表達烏龍嗨。
For now, I'd like an shochu with oolong tea, please.
(先來一杯烏龍嗨,謝謝。)
Japanese distilled spirit with oolong tea
烏龍嗨
「燒酒」有時會直接用 shochu 來表達,但如果對方聽不懂,也可以說 Japanese distilled spirit。
In my case, I always drink Japanese distilled spirits with oolong tea at Taiwanese pubs.
(就我而言,在居酒屋我總是喝烏龍嗨。)
Taiwan