Richard
2025/05/13 22:01
請告訴我 「覆誦訂單」 的英語!
在餐廳打工時,我想說:「讓我覆誦一下你的訂單。」
回答
・Let me repeat your order.
・Just to confirm your order
・Let me go over your order.
Let me repeat your order. A cheeseburger with no pickles and a medium fries, correct?
我再覆誦一下您的訂單,起司漢堡不要醃黃瓜,一份中薯,對嗎?
「Let me repeat your order.」是帶有「讓我確認您的訂單內容」這樣語感的片語。主要用於餐飲店或客服場合,會在需要準確掌握對方訂單內容時進行再次確認。這樣可以防止點餐錯誤,並提升對顧客的服務品質。這是為了展現禮貌和專業態度的重要表達方式。
Just to confirm your order, you'd like the cheeseburger with no onions and a side of fries, correct?
我來確認您的訂單。是起司漢堡不要洋蔥和一份薯條,對嗎?
Let me go over your order.
讓我覆誦一下你的訂單。
Just to confirm your order用於確認訂單內容,特別是在訂單尚未確定前再次確認細節時適合使用。另一方面,Let me go over your order則是在說明訂單內容時使用,特別是在訂單已經確定後,再次詳細確認或說明時適合使用。前者強調確認的語感,後者則強調說明或再次確認的語感。
回答
・Let me repeat your order.
・I’ll repeat your order.
如果你想用英文表達「讓我覆誦一下你的訂單」,可以用動詞「repeat」來說明。
1. Let me repeat your order.
讓我覆誦一下您的訂單。
「let+人+動詞原形」的形式表示「讓某人做~」
「let me+動詞原形」的形式表示「請讓我做~」的意思。
2. I'll repeat your order.
我會再覆誦一次您的訂單。
以下介紹幾個在飲食店常用的片語。
Are you ready to order?
您決定好要點什麼了嗎?
What would you like to drink?
您想喝點什麼呢?
Do you have any allergies?
您有任何過敏嗎?
Anything else?
還有其他需要的嗎?
希望這些內容能對你有所幫助。
Taiwan