Belinda
2025/05/13 22:01
請告訴我 「得到勇氣」 的英語!
當我看到一位 58 歲女性在社群媒體上分享可愛又美麗的生活貼文時,我想說:「雖然對年齡增長感到憂鬱,但我得到了勇氣。」這句話用英語怎麼說?
回答
・inspired
・motivated
・Gained a sense of courage
I was feeling down about getting older, but your posts have inspired me.
我以前對於年紀增長感到憂鬱,但看了你的貼文之後,我獲得了勇氣。
「inspired」有「受到啟發」、「受到感動」的意思。這個詞用來表達某個事件、人物或作品對自己產生了強烈的影響,並激發出新的想法或行動。例如,如果說「我被他的演講所inspired」,就表示那場演講讓我很有感觸,甚至讓我也想採取某些行動。這個詞常用在創意活動或自我成長的情境,適合用來描述獲得正面改變或新觀點的時候。
Seeing your posts makes me feel motivated and less anxious about getting older.
看到你的貼文,讓我對年紀增長的不安減輕了,也獲得了勇氣。
Seeing your posts made me feel less anxious about aging and I gained a sense of courage.
看到你的貼文,讓我對年紀增長的不安減少了,也獲得了勇氣。
Motivated主要用來表達想要達成某件事的強烈意願或內在的推動力。例如,在工作或學業上為了達成目標而產生的動力。Gained a sense of courage則是指在特定情境下克服恐懼或不安,變得有勇氣。例如,描述自己克服在眾人面前發言的恐懼時可以用這個詞。在日常對話中,前者多用於目標設定或動機相關的話題,後者則用於挑戰或自我成長的情境。
回答
・I got courage.
讓我們用英文來表達「我得到了勇氣」這句話吧。
I got courage.
I was depressed about getting older, but I got courage.
I was depressed about getting older, but it gave me courage.
「雖然對年紀漸長感到憂鬱,但我得到了勇氣」
(例句)
One movie gave me so much courage.
I was given so much courage by one movie.
「我從一部電影中得到了很多勇氣」
(例句)
A boy has more courage than sense.
這是一個勇氣超過理智的男孩。
It takes courage to admit fear.
承認恐懼需要勇氣。
Taiwan