Bonnie

Bonnie

2025/05/13 22:01

請告訴我 「你換工作了嗎?」 的英語!

見到朋友時發現他換了工作,所以我想說:「你換工作了嗎?」

0 90
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/07 11:51

回答

・Did you change jobs?
・Have you switched jobs?
・Have you made a career move?

Did you change jobs? You seem to be doing something different now.
「你換工作了嗎?看起來你好像在做不同的工作。」

「Did you change jobs?」的意思是「你換工作了嗎?」,用來詢問對方是否從事與以前不同的職業。例如,當你得知對方辭去了公司,換到新的工作場所,或是對方談論的工作內容與以前不同時,都可以使用這個表達方式。此外,這個表達方式比較直接,所以根據你和對方的關係或情境,使用時需要注意。

Have you switched jobs?
「你換工作了嗎?」

Have you made a career move?
「你轉換職涯跑道了嗎?」

Have you switched jobs? 是詢問對方是否即使在同一產業內,也換到不同公司或工作場所;而 Have you made a career move? 則指的是職業類型或專業領域的變動,或是重大的升遷與進步。因此,前者著重於一般的工作變動,後者則更強調較大的職涯變化或發展。

Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/03 12:35

回答

・Did you change one's jobs?
・Did you change one's career?

「你換工作了嗎?」可以像上面這樣說。

1. 「換工作」用「change one's jobs」來表達。
因為換工作是指有兩份工作(最初和之後的工作),所以要注意用複數的 jobs 來表達。
→ Your job is different from before, so did you change your jobs?
你的工作和以前不一樣了,你換工作了嗎?

另外,除了用 change 之外,也可以用有「調動」意思的「transfer」來說「transfer jobs」,但要知道這除了有「換工作」的意思,也有「調職」的意思。

2. 用有「經歷」、「職歷」意思的 career,說「change one's career」也可以表示「換工作」。
→ I'll change my career to new industry.
我打算換到新的產業工作。

例句
Did you change / transfer your jobs and hire by a new venture company?
你換工作後被新的新創公司錄用了嗎?

Why did you change your career so quickly?
你為什麼這麼快就換工作了?

有幫助
瀏覽次數90
分享
分享