Daisy
2025/05/13 22:01
請告訴我 「人生的主角是自己」 的英語!
因為我的朋友太過善良,總是順從別人,所以我想跟她說:「人生的主角是自己哦!」
回答
・You are the hero in your life.
・You are the leading role in your life.
You are the hero in your life.
人生的主角是自己。
hero 是表示「英雄」意思的名詞,但也可以用來表示「主角」「主人翁」的意思。(基本上是用在男性身上,如果是女性則用 heroine。)
You should do what you want. You are the hero in your life.
(你應該做你想做的事。人生的主角是自己。)
You are the leading role in your life.
人生的主角是自己。
leading role 也是表示「主角」「主演」等意思的表達方式。順帶一提,role 是表示「角色」「角色扮演」意思的名詞。
You have to do it. You are the leading role in your life.
(你一定要去做。人生的主角是自己。)
回答
・You're the star of your own life.
・The lead role in your life is yours.
・You should act as you see fit.
友善地幫助朋友是很重要的事情!這裡將介紹三個例子♪
・You're the star of your own life.
「你自己的人生主角就是你自己」
【star】除了有「星星」的意思之外,還有「主要角色、(電視或電影中的)明星」的意思。在這裡,最後加上【of your own life】「在你自己的人生中」,補充了作為主角閃耀的場所。
・The lead role in your life is yours.
「你人生中的主角是屬於你的」
剛才的【star】用舞台或電影來比喻,變得更具體的說法是【lead role】「領導角色、主角」這個表達方式。【yours】是所有代名詞,表示「你的東西」的意思。
・You should act as you see fit in your life.
「在你的人生中,做你認為適合自己的事情就可以了」
雖然和直譯有點不同,但這裡也介紹一個更貼近母語人士的表達方式。【act】是「表現、行動」的動詞,【as S+V】表示「如同S所V那樣」的意思。【fit】有「適合」的意思,組合起來即「照你覺得合適的方式去做」。
Taiwan