Ursula

Ursula

2025/05/13 22:01

請告訴我 「請假不參加社團活動」 的英語!

因為身體不舒服,所以我想說:「今天我請假,不參加社團活動。」

0 78
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/07 11:51

回答

・Skip club activities
・Take a break from club activities.
・Sit out of club activities.

I'm feeling under the weather, so I'll have to skip club activities today.
因為身體不舒服,所以今天要請假不參加社團活動。

「Skip club activities」是指跳過社團活動,也就是不參加的意思。例如,學生沒有參加學校的社團活動,而是把那段時間用在其他事情上,或是在家休息。也有可能是因為身體不舒服、家庭因素、需要讀書等各種理由而選擇不參加社團活動。這個表達主要常用於學生或教育工作者之間。

I'm not feeling well, so I'm going to take a break from club activities today.
因為身體不舒服,所以今天要請假不參加社團活動。

I'm feeling under the weather, so I'll sit out of club activities today.
我今天身體不適,會缺席社團活動。

Take a break from club activities是指暫時離開社團活動,帶有為了休息或放鬆而暫停活動的語感。另一方面,Sit out of club activities則是指因為特定原因(例如受傷或個人問題等)而不參加社團活動。Sit out通常表示選擇性或必然性地暫時退出活動。

Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/01 10:35

回答

・be absent from club activities
・skip from team training

be absent from club activities
請假不參加社團活動

absent 是表示「不在的」「不在場的」的形容詞,可以表達「請假」「缺席」的意思。另外,club activity 可以用來表達「社團活動」的意思。

I'm not feeling well, so I will be absent from club activities today.
(因為身體不舒服,今天我會請假不參加社團活動。)

skip from team training
請假不參加社團活動

skip 也可以表達「請假」的意思,但這個表現有「翹掉」的語感。另外,club 的話,有「文藝性社團」的語感,如果是「運動性社團」,可以用 team 來表達。

skip from team training
請假不參加社團活動

I didn't feel motivated, so I skipped from team training.
(因為沒有動力,所以我請假沒去參加社團活動。)

有幫助
瀏覽次數78
分享
分享