Chung

Chung

2025/05/13 22:01

請告訴我 「我也一直很在意這件事」 的英語!

因為談到之前就一直很在意的事情,所以我想說:「我也一直很在意這件事。」

0 49
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/07 11:51

回答

・I've been wondering about that too.
・That's been on my mind too.
・I've also been curious about that for a while.

I've been wondering about that, too.
「我也一直很在意這件事。」

「I've been wondering about that, too.」是「我也有在想這件事」的意思。說話者表示,對方提出的問題或疑問,自己也有同樣的想法或疑問。這個片語用來表達共鳴,或是讓對方知道自己也有相同的關心。例如,在談話中討論到新技術或新想法時,可以使用這句話。

That's been on my mind, too.
「這件事我也一直放在心上。」

I've also been curious about that for a while.
「我也對那件事好奇了一陣子了。」

「That's been on my mind, too」表示這個話題長時間在自己心中,特別是有在思考或煩惱。而「I've also been curious about that for a while」則是表示對這個話題感到好奇,想要更了解。前者比較偏向較深層的關心或擔憂,後者則是比較探究性的興趣。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/01 10:35

回答

・I've been always concerned about ~.
・I've been always interested in ~.

「我也一直很在意這件事」可以像上面那樣說。只要在 about 或 in 之後加上你在意的事情就可以了。

1. I've been always concerned about ~.
be concerned about ~ 的意思是「對~感到擔心」、「對~放心不下」,也就是「在意」的意思。例如某個家庭發生了不幸之後,他們過得怎麼樣了,或者考試結果如何,這些情況都可以用這個表達。

have(has) + 過去分詞表示現在完成式。加上 always 這個副詞,可以表達「一直~」的意思。位置是在一般動詞前面,be 動詞後面。

(例句)
"I hear that he quit the company last month."
"Yeah. I've been always concerned about that."
「聽說他上個月離職了。」
「是啊,我也一直很在意這件事。」

・I hear that~      「聽說~」、「據說~」
・quit the company   「離職」、「辭職」
quit 的現在式和過去式都是同一個形式。例句中的 quit 是過去式。

2. I've been always interested in ~.
be interested in~ 的意思是「對~有興趣」、「對~感興趣」,也是「在意」的意思。帶有非常好奇的語氣。

(例句)
I've been always interested in that actor's scandal.
「那位演員的醜聞我也一直很在意呢。」

・actor    「(男性)演員」
・scandal   「醜聞」

希望這對你有幫助。

有幫助
瀏覽次數49
分享
分享