Lora

Lora

2025/05/13 22:01

請告訴我 「票明天上午10點開賣」 的英語!

在計劃去看我喜歡的歌手的演唱會時,我想說:「票明天上午10點開賣哦!」,這句話用英文怎麼說?

0 89
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/07 11:51

回答

・Tickets go on sale tomorrow at 10am.
・Tickets will be available for purchase tomorrow from 10am.
・Tickets hit the market tomorrow at 10am.

The tickets for our favorite singer's concert go on sale tomorrow at 10am.
我們最喜歡的歌手的演唱會門票將於明天上午10點開賣。

這句話表示某個活動、演出或演唱會的門票將於隔天上午10點開始販售。這個資訊主要是公開給有意購票的人,對於他們搶票來說是非常重要的資訊。此外,如果是很受歡迎的活動或演出,門票有可能很快就會售罄,這個資訊就顯得更加重要。

Tickets for my favorite singer's concert will be available for purchase tomorrow from 10am.
我最喜歡的歌手的演唱會門票將於明天上午10點開始販售。

Tickets for our favorite singer's concert hit the market tomorrow at 10am.
我們最喜歡的歌手的演唱會門票明天上午10點開賣喔。

「Tickets will be available for purchase tomorrow from 10am」是較正式的用法,常用於官方公告或商業溝通場合。相對地,「Tickets hit the market tomorrow at 10am」則比較口語化,常見於日常對話或朋友之間的聊天。此外,hit the market這個說法常用來強調新商品或新服務即將公開或開賣。

Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/26 18:59

回答

・Tickets go on sale tomorrow at 10 AM.

這個片語「Tickets go on sale tomorrow at 10 AM」直譯是「門票將於明天上午10點開始販售」的意思。這裡的「go on sale」是指「開始販售」,表示商品或門票等可以開始購買的時間點。

這個片語用於通知活動或演唱會的門票何時可以開始購買。特別是在想告訴朋友或熟人門票開賣時間時很有用。

例句:
I'm planning to go to my favorite singer's concert. Tickets go on sale tomorrow at 10 AM.
我正在計劃去看我最喜歡的歌手的演唱會。門票將於明天上午10點開始販售喔。

有幫助
瀏覽次數89
分享
分享