Ching

Ching

2025/05/13 22:01

請告訴我 「今天看起來也很熱」 的英語!

因為早上的陽光很強,所以我想說:「今天看起來也很熱。」

0 51
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/06 14:17

回答

・Looks like it's going to be hot again today.
・Seems like another scorcher today.
・Today appears to be another sizzler.

Looks like it's going to be hot again today. The sun's been strong since this morning.
從早上開始陽光就很強,今天看起來也很熱。

這個片語「Looks like it's going to be hot again today.」是指自己猜測或參考天氣預報資訊判斷當天天氣似乎又會變熱。其語感上,通常帶有過去連續幾天都很熱,今天看來這種情況還會持續下去,並且常常包含一點微妙的不滿或困擾的感覺。可以使用的情境包括早晨談論當天天氣,或是對炎熱感到厭煩時。此外,這個片語在日常對話中很常見,特別是在夏天時會經常聽到。

Seems like another scorcher today, doesn't it?
今天看起來也很熱,你覺得呢?

Phew, today appears to be another sizzler.
呼,今天看起來也很熱。

Seems like another scorcher today. 和 Today appears to be another sizzler. 這兩個都是用來形容非常炎熱的日子。大致上意思相同,但有些微的語感差異。Scorcher 在英式英語中較常使用,而 sizzler 則在美式英語中較常見。因此,根據說話者的地區或方言,會選擇不同的用法。此外,sizzler 屬於比較口語的表達,而 scorcher 則是較為普遍的說法。

Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/08 11:41

回答

・It looks like a hot day again today.
・It's going to be a hot day again today.

1. It looks like a hot day again today
這句話有「今天看起來也很熱」的意思。
「looks like」這個部分是「看起來像是~」的意思,可以用來表達實際看到強烈的陽光時,覺得天氣很熱的感覺。

例句
It looks like a hot day again today, so I have to keep myself hydrated.
今天看起來也很熱,所以我必須好好補充水分。

「keep hydrated」是指「持續補充水分」的意思。如果想對別人說「要記得補充水分喔」,可以用「keep yourself hydrated」來表達。

2. It's going to be a hot day again today
這是「今天又會變得很熱」的意思。
當你從天氣預報得知今天氣溫很高,或是感受到強烈的陽光時,對於會變熱有很強的確信時可以使用這句話。

例句
I feel like swimming because it's going to be a hot day again today.
今天又會變得很熱,所以我想去游泳。

用「feel like~」可以表達「想要~的感覺」。

另外,「熱」除了可以用「hot」來表達之外,也可以用「boiling」這個詞。雖然這個詞本來有「沸騰」的意思,但也可以用來形容比「hot」還要更熱、讓人受不了的酷熱天氣。

有幫助
瀏覽次數51
分享
分享