Liz

Liz

2025/05/13 22:01

請告訴我 「確保時間」 的英語!

在公司裡,我想跟負責行程安排的人說:「請確保大家的時間。」

0 67
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/06 14:17

回答

・Set aside some time.
・Make some time.
・Carve out some time.

Please set aside some time for everyone.
請預留大家的時間。

「Set aside some time」是指「撥出時間」、「預留時間」的片語。這表示為了某個任務、活動或與人見面而特別空出一段時間。在商業場合中經常使用,例如為了會議或專案而預留時間。此外,在私人情境下,也可以用來表示為了興趣或放鬆而預留時間。例如,安排與朋友聚餐或看電影的時間時也可以使用這個片語。

Please make some time for everyone in the schedule.
請在行程表中預留給大家一點時間。

Please carve out some time for everyone.
請特地撥出一些時間給大家。

Make some time和Carve out some time雖然都表示「安排時間」,但有細微的語感差異。

Make some time通常是指在行程中安排空檔,語氣較為一般,日常生活中經常使用。例如,與朋友約吃午餐或安排興趣活動時會用到。

另一方面,Carve out some time則有「特別撥出」的感覺,強調在忙碌的行程中刻意安排時間,或是為了重要的事情而特別預留時間。例如,為了重要專案而安排時間時會用到這個片語。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/08 11:41

回答

・Please keep one’s schedule.

please〜:請〜
keep:保留/確保
schedule:行程表
※one要依據語境填入適當的代名詞。

例:
A:About the monthly sales meeting, we will hold it next Tuesday this month.
關於每月業務會議,這個月我們打算下週二舉行。
A:Please keep everyone’s schedule.
請幫大家預留時間。
B:I will do it right away.
我馬上處理。

補充說明:
monthly:每月的、一個月一次的
sales:業務、銷售
hold:舉行
right away:馬上

請務必參考看看!

有幫助
瀏覽次數67
分享
分享