En
2025/05/13 22:01
請告訴我 「愉快的一天」 的英語!
除了 Today was pleasant. 之外,我想知道其他可以用來表示「愉快的一天」的英文說法。
回答
・It was a fun day.
・I had a blast today.
・Today was a real treat.
We had a blast at the amusement park today. It was a fun day.
今天在遊樂園玩得非常開心。真的是愉快的一天。
「It was a fun day」的意思是「真的是愉快的一天」。這個表現用來描述在日常生活、特別活動、旅行等度過愉快一天的時候。特別是在和朋友或家人共度美好時光後,常常會用來表達當天的感想。此外,也可以用在工作或學校有好結果或成功經驗的日子。
I had a blast today at the amusement park!
今天在遊樂園真的玩得很開心!
I must say, today was a real treat.
老實說,今天真的很開心。
I had a blast today這句話用來表示整天都很開心,在玩樂或活動中非常享受。相對地,Today was a real treat則用來指特別的一天,或是有預料之外的好事或體驗發生的日子。A blast代表充滿活力的快樂,a treat則是奢侈或特別的喜悅。
回答
・It was such a fun day.
such a fun:非常有趣
day:天
結合上述可以表達為「度過了一個愉快的一天」。
和你詢問的「Today was pleasant」相比,這種說法更為輕鬆隨意,請務必試試看。
例句:
A:We did so much today.
今天我們做了好多事情呢。
B:I can’t believe we did this just in a day.
真不敢相信我們一天就完成了這些事。
B:It’s very satisfying.
我覺得非常滿足。
A:It was such a fun day!
真是愉快的一天!
補充說明:
in a day:一天內
satisfying :令人滿足的
請務必參考看看!
Taiwan