Diana
2025/05/13 22:01
請告訴我 「點火器」 的英語!
請問在點火時使用的「點火器」用英文怎麼說?
回答
・BBQ lighter
在台灣,如果說「點火槍」,大家就會知道是像手槍一樣長的打火機,但在英語中有各種不同的說法。
除了上述之外,也會說 grill lighter「烤肉用打火機」、all-purpose lighter「多用途打火機」等等。
例句
Do you know if that hardware store sells a BBQ lighter?
你知道那家五金行有賣點火槍嗎?
補充說明,因為有各種不同的說法,如果擔心對方聽不懂,也可以說long lighter「長打火機」。
請參考看看。
回答
・ignition rod
・firing rod
英文可以用「ignition rod」或「firing rod」來表達。
以「露營的烤肉活動中,點火器是不可或缺的」來進行句型結構分析時,這句話可以用第二句型(主詞[ignition rod]+動詞[be動詞]+補語[indispensable 形容詞:不可或缺的])再加上副詞片語(for camping barbecues:對於露營烤肉活動)來組成。
例如: “The ignition rod is indispensable for camping barbecues.” 這句話,就能表達上述中文句子的意思。
Taiwan