Nathan

Nathan

2024/06/11 12:13

請告訴我 「受騙了」 的英語!

因為被信任的人騙了,所以想說:「被騙了。」

0 0
Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/25 10:03

回答

・I was deceived
・I was tricked

「被欺騙」可以用英文
「I was deceived」來表達。

「I」為「我」的意思
使用過去式「was」來表達過去的事件。
「deceived」「受騙」
的意思。

例句
I was deceived by her though I trusted her.
(意思:我信任她,但她欺騙了我。)

以上說明供您參考。

順便說一下,「I was tricked」這個表達方式也經常被使用,但是
「deceived」有更強烈的含義。

Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/25 10:03

回答

・cheated
・tricked

這一次,我被我信任的人欺騙了。

"受騙了"將向你展示如何用英語表達。

第1個是

cheated 

如果想說「被騙了」應該被動地說。

got cheated 來表達。

例句
I got cheated by my friend.
我被朋友騙了。

此外,cheated 也有「欺騙」的意思。

第2個是

tricked

也有魔術師表演魔術(trick)的說法。

具有相同的意義。

換句話說,就是「欺騙」的意思。

例句
I got tricked by a salesperson.
我被推銷員騙了。

cheated, tricked 有「被欺騙」的意思

這就是

用英文表示「受騙」的全部內容!

希望以上說明能夠幫助到你。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享