An
2025/05/13 22:01
請告訴我 「想做什麼?」 的英語!
除了 What would you like to do? 之外,我想知道其他可以用來詢問對方想做什麼的英語說法。
回答
・What do you want to do?
・What would you like to do?
・What's on your agenda?
What's your preference here?
你在這裡想做什麼?
「What do you want to do?」的意思是「你想做什麼?」,用來詢問對方的意向或希望。這個表達可以用在約會規劃、和朋友安排活動,或是在商業場合徵求對方意見等各種情境。直譯可能會聽起來有點命令式,但在英語圈這是很常見的片語,並且包含尊重對方的語氣。
What's your preference?
你喜歡什麼?
So, what's on your agenda for this weekend?
那麼,你這個週末有什麼計畫?
「What would you like to do?」是詢問對方希望或意向的表達方式,常用於輕鬆的場合或規劃休閒活動時。也可以用來問像是「你今天想做什麼?」這種具體的活動。
另一方面,「What's on your agenda?」是詢問對方行程或計畫的表達方式,常用於商業場合或正式情境。用來問像是「你今天有什麼行程?」這種日程或任務。
回答
・1: What do you want to do?
・2: What do you feel like doing?
1 : What do you want to do?
和 "What would you like to do?" 是非常禮貌的說法相比,這個片語是比較隨意的說法。
和朋友或家人等親近的人可以使用這個說法喔。
例)It's free time! What do you want to do?
(自由時間到了!你想做什麼?)
2:What do you feel like doing?
”feel like doing” 有「想做~的心情」的意思。
例)Welcome to Taiwan! What do you feel like doing?
(歡迎來到台灣!你現在想做什麼?)
希望這些資訊對你有幫助^^
Taiwan