Harry
2025/05/13 22:01
請告訴我 「平時就有在~」 的英語!
因為突然有外國人跟我搭話,所以我想說:「因為平時就有在練習說英文,所以能夠對話。」
回答
・On a regular basis
・Day in, day out
・Often times
I was able to converse because I practice speaking in English on a regular basis.
因為我平時有練習用英文說話,所以能夠進行對話。
「On a regular basis」是表示「定期地」或「以一定的間隔」的英文表達方式。例如,可以用在「I exercise on a regular basis(我定期運動)」這樣的句子中。這個表達可以用來說明日常生活或工作的例行公事與習慣,也常用於談論健康或生活習慣等各種情境。
Because I practice speaking English day in, day out, I was able to have a conversation when a foreigner suddenly approached me.
因為我每天都在用英文練習說話,所以當突然有外國人跟我搭話時,我能夠進行對話。
Often times, I practice speaking English, so I was able to have a conversation with you.
我經常練習用英文說話,所以能夠和你對話。
Day in, day out是用來表達「每天都重複做同樣的事情」,特別是在強調單調且持續性的活動時會使用。另一方面,Often times則是指「經常」或「時常」,用來描述頻繁發生但不一定具有連續性或單調性的事情。例如,如果是整天都在做同樣的工作,可以用day in, day out;如果是經常但不一定連續發生的情況(例如:下雨、見朋友等),則用often times。
回答
・usually
・on a daily basis
usually
平時、平常
usually 是一個副詞,可以表示「平時」、「平常」等意思。
I could have a talk because I practiced speaking in English usually.
(因為我平時都有練習說英文,所以能夠進行對話。)
on a daily basis
平時
on a daily basis 可以表達「平時」、「日常」、「幾乎每天」這樣的意思。
I have confidence in my physical strength because I have been training on a daily basis.
(因為平時都有在訓練,所以我對自己的體力很有自信。)
Taiwan