Nina

Nina

2025/05/13 22:01

請告訴我 「我的心意不會改變」 的英語!

因為有人請我「再考慮一次」,我想說:「無論發生什麼事,我的心意都不會改變。」

0 39
Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/06 14:17

回答

・My feelings won't change.
・My feelings will stay the same.
・My feelings remain constant.

Even if I reconsider, my feelings won't change.
「即使再三考慮,我的心意也不會改變。」

「My feelings won't change」的意思是「我的心意不會改變」。這個表達用來表示對感情、愛情、想法等有強烈的確信。舉例來說,常用於戀愛關係中對單戀對象的心意、友情、對家人的愛、信念或理念等不會動搖的情況下。此外,也可以用來傳達無論遇到多困難的情況,自己的心意都不會動搖。

Even if I reconsider, my feelings will stay the same.
「即使再三考慮,我的心意也不會改變。」

I've been asked to reconsider, but my feelings remain constant.
「有人叫我再重新考慮一次,但我的心意沒有改變。」

My feelings will stay the same和My feelings remain constant意思相近,但有一些細微的差別。前者強調未來的感情不會改變,表示對特定情況或人物的現在感情會持續下去。這常用於戀愛關係或友情等個人情境。另一方面,後者則更偏向一般情況或長期觀點,強調感情的穩定性與一致性。這常用於專業場合或描述個人性格時。

Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/04 16:07

回答

・My feeling won't change.
・My decision won't change.

「我的心意不會改變」有上述的表現方式。

1. 問題中的例句可以如下表達。
Could you think about it again?
可以再考慮一次嗎?
I think my feeling won't change no matter what happens.
我想無論發生什麼事,我的心意都不會改變。
☆ no matter what happens = whatever happens 可以互換使用。

「我的心意」用「my feeling」來表示。
此外,也可以用「my mind」「my heart」「my idea」等來表達。
「改變」是「change」,但想表達「變成~的狀態」時,則用「change to ~」來表示。
→ My mind changed to positive.
我的心情變得正面了。

2. 「心意」也可以用「decision」。
表示"堅定的心情"或"意思"。
用 make a decision 表示「做決定」。
另外,動詞形的 decide to 也是常用的說法,建議一起記住會很方便。

例句
No matter what I encounter, my feeling won't change.
無論遇到什麼事,我的心意都不會改變。

Even if the meeting is repeated, his decision won't change.
即使會議一再重複,他的決心也不會動搖。

有幫助
瀏覽次數39
分享
分享