Chuan

Chuan

2025/05/13 22:01

請告訴我 「真的很有幫助」 的英語!

因為後輩幫我搬了很重的行李,所以我想感謝他說:「真的幫了大忙了!」

0 47
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/06 14:17

回答

・That helps a lot.
・You're a lifesaver.
・You really saved my bacon.

Thank you for helping me with this heavy load. That helps a lot.
「謝謝你幫我搬這麼重的東西,真的幫了我大忙。」

「That helps a lot.」的意思是「那真的幫了大忙」。當有人提供了解決問題或疑問的方法或資訊時,這個表達用來表示這些資訊非常有用。可以使用的情境包括,例如收到別人的建議,或獲得了解決問題的新資訊時。

You're a lifesaver. Thanks for helping me carry this heavy stuff.
「你真是救星!謝謝你幫我搬這麼重的東西。」

You really saved my bacon by helping me carry that heavy load.
「你幫我搬那麼重的東西,真的救了我一命。」

You're a lifesaver和You really saved my bacon這兩個片語都是在別人從困難的情況中幫助你時,用來表達感謝的說法。You're a lifesaver比較常見,無論是大問題還是小問題都可以用。另一方面,You really saved my bacon則比較口語化,通常用在從困難的情況中被幫助時,帶有幽默的語氣。兩者意思相近,但後者更強調,也更適合想要表現親切氛圍的時候使用。

Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/04 16:07

回答

・It's so helpful.
・It's very helpful.

It's so helpful.
真的很有幫助。

so 是表示「非常、很」或「所以」等意思的副詞。helpful 是形容詞,有「幫助」、「有用」的意思。

I couldn't carry it alone. It's so helpful.
(我一個人搬不動,真的幫了大忙。)

It's very helpful.
真的很有幫助。

very 也是表示「非常」「很」等意思的副詞,但和 so 相比,語氣上會稍微正式一點。

I don't know specialized things, so it's very helpful.
(我不懂專業的事,所以這真的很有幫助。)

有幫助
瀏覽次數47
分享
分享