
Holly
2025/05/13 22:01
請告訴我 「燒賣」 的英語!
我想對朋友說:「還是燒賣和啤酒搭!」
回答
・steamed meat dumpling
「燒賣」是港式點心的一種,所以換成英文可以按照音譯用「shumai」表示,並加上「steamed meat dumpling(蒸的肉丸子)」作為補充說明。「dumpling」可以用來指用麵皮包裹餡料的食物。不論是餃子還是某些丸子都可以用到這個詞。也有人是用「shaomai」來表示。
句型方面則是採用第一句型。也就是主詞[shumai and beer]+動詞[go well together])再加上副詞片語「還是:after all」來構成。
因此,可以參考例句用法
“Shumai and beer go well together after all.”