Jason

Jason

2025/05/13 22:01

請告訴我 「囊餅」 的英語!

「搭配咖哩一起吃的像麵包的主食-囊」用英語怎麼說?

0 144
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/05 11:18

回答

・Indian bread
・Flatbread
・Naan bread

What is the Indian bread that usually comes with curry called?
和咖哩一起出現的類似麵包的主食在英文中是怎麼說的?

在印度料理中所使用的麵包統稱為「Indian bread」或「印度麵包」。這包括烤餅、薄餅、羅提、油炸麵餅等,通常會在印度料理餐廳與咖哩或坦都里烤雞等一起提供。此外,在印度用餐時,通常不使用湯匙或叉子,而是用這些麵包來舀取食物食用。這些詞彙常用於點印度料理或查詢印度料理食譜時。

In English, the flatbread that is typically served with curry is called naan.
在英文中,和咖哩一起出現的類似麵包的主食「囊餅」被稱為「naan」。

What's the name of the bread-like staple that comes with curry? It's called naan.
「和咖哩一起出現的類似麵包的主食叫什麼名字?它叫做囊餅(naan)。」

母語人士在區分flatbread和naan時,主要是根據料理的種類或起源。Flatbread是一般性的用語,指的是像皮塔餅或墨西哥薄餅這類薄且平的麵包。而囊餅則是特定種類的南亞(主要是印度)扁平麵包,特別常與咖哩等料理一起食用。因此,會根據料理的語境或特定料理來區分使用。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/10 18:51

回答

・naan

囊餅:naan
發音很類似「囊」。

例句
I like naan, a bread-like staple served with curry.
我喜歡和咖哩一起吃的那種像麵包一樣的主食——烤餅。
※-like:像~一樣的

Whenever I go to Indian restaurants, I always order naan.
每當我去印度餐廳時,我總是會點烤餅。
※order:點餐

筆者住在英國,因為英國和印度的關係很深,所以有很多印度餐廳。在超市裡也有各種咖哩販售。

以下介紹幾種有名的印度料理的英文名稱。
・samosa(薩摩薩):這是一種點心,用馬鈴薯和青豆等餡料包在酥脆的外皮裡的食物。
・biryani(香料炊飯):這是一種炊飯料理,將香料、肉類、蔬菜和米飯等混合一起製作。

有幫助
瀏覽次數144
分享
分享