Bonnie

Bonnie

2025/05/13 22:01

請告訴我 「那個時候」 的英語!

除了 By the time 之外,我想知道其他可以用來表達「那個時候」的英文說法。

0 60
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/08/05 11:18

回答

・In that case
・At that time.
・Under those circumstances.

I'll be out of town next weekend. In that case, can we reschedule our meeting?
下週末我會不在這個城市。如果是那樣的話,我們可以重新安排我們的會議嗎?

「In that case」是英文表達,可以翻譯為「那種情況下」或「如果是那樣的話」等。「In that case」用於根據特定情況或條件來表示結果或對應措施。例如,計畫改變時可以說「In that case, let's meet tomorrow instead」。此外,也可以在回應對方的意見或提案時表達自己的看法。

At that time, I was working at a small cafe downtown, and one day, Tom Cruise walked in!
那時候,我在市中心的一家小咖啡廳工作,有一天,湯姆·克魯斯走了進來!

Under those circumstances, you really need to weigh your options carefully.
在那種情況下,你真的需要仔細考慮你的選擇。

Under those circumstances指的是特定的情況或條件,並著重於在那種情況下的行動或判斷。可以在像「在那種情況下,那是最好的選擇」這樣的具體語境中使用。相對地,At that time則是指特定的時間或時期,著重於當時的事件或感受。例如可以用在「那時候,我們年輕又魯莽」這樣的句子中。

Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/11 18:52

回答

・In that case.

「在這種情況下、那時候」這個意思是,前面有條件或資訊,然後針對那種情況,想要說該怎麼做時會用到。That是以對方已經有相關資訊為前提。

A: I think I’ll have the beef steak for the main course.
(我主菜要選牛排。)
B: Well, in that case, I’ll have the pork one.
(那麼,在這種情況下,我就選豬排。)

- You don’t like your job. In that case, why don’t you leave?
(你不喜歡你的工作吧。在那種情況下,為什麼不乾脆辭職呢?)

- I heard you are coming to Korea. Please call me in that case.
(聽說你要來韓國。在那時候,請一定要打電話給我。)

有幫助
瀏覽次數60
分享
分享