Sean

Sean

2025/05/13 22:01

請告訴我 「有志者事竟成」 的英語!

「有志者事竟成」意思是只要你想做,就能做到,這個用英語怎麼說?

0 19
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/10 18:51

回答

・Where there is will, there is a way.

有志者事竟成在英文中可以用 "Where there is a will, there is a way."來表示。

另外,也會使用 "If you put your mind to it, you can do it,"(只要有心,就能實現)這種表達方式。
也可以把句子延伸得更為完整,變成 "If you put your mind to it, you can do it, and if you don't, you won't get anywhere."(只要有心,就能實現。反之,則會一事無成)

有幫助
瀏覽次數19
分享
分享