Edward

Edward

2024/06/11 12:13

請告訴我 「心中充滿了」 的英語!

當我退休時,大家為我舉辦了一場充滿心意的送別會,因此我想表達「心中充滿了快樂。」

0 0
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/25 10:03

回答

・overwhelmed
・filled with emotion

「心中充滿了」可以用英文 "overwhelmed" 或是
"filled with emotion" 來表達。

overwhelmed
意思為「不知所措」或「極度情緒化」。
filled with emotion
「充滿情感」的意思。

例句
「When I received the surprise gift from my friends, I felt overwhelmed and filled with emotion.」
(意思:當我收到朋友送來的驚喜禮物時,我興奮不已。)

以上說明供您參考。

Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/25 10:03

回答

・get choked up

當我退休時,大家為我舉辦了一場充滿心意的送別會,因此我想用英文表達「心中充滿了快樂。」
I got chocked up when I joined farewell party.

「choke」這個表達情感的表達方式,意思是「窒息」。它變得堵塞=悶悶不樂。
它有被現在發生的事情「徹底窒息」的意思。

with full of joy我認為添加類似的內容是個好主意。
希望以上說明能夠幫助到你。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享