Edward
2024/06/11 12:13
請告訴我 「心中充滿了」 的英語!
當我退休時,大家為我舉辦了一場充滿心意的送別會,因此我想表達「心中充滿了快樂。」
回答
・overwhelmed
・filled with emotion
「心中充滿了」可以用英文 "overwhelmed" 或是
"filled with emotion" 來表達。
overwhelmed
意思為「不知所措」或「極度情緒化」。
filled with emotion
「充滿情感」的意思。
例句
「When I received the surprise gift from my friends, I felt overwhelmed and filled with emotion.」
(意思:當我收到朋友送來的驚喜禮物時,我興奮不已。)
以上說明供您參考。
回答
・get choked up
當我退休時,大家為我舉辦了一場充滿心意的送別會,因此我想用英文表達「心中充滿了快樂。」
I got chocked up when I joined farewell party.
「choke」這個表達情感的表達方式,意思是「窒息」。它變得堵塞=悶悶不樂。
它有被現在發生的事情「徹底窒息」的意思。
with full of joy我認為添加類似的內容是個好主意。
希望以上說明能夠幫助到你。